Nessuna traduzione esatta trovata per سكون مطلق

Domanda & Risposta
Text Transalation
Add translation
Invia

Traduci spagnolo arabo سكون مطلق

spagnolo
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • El pueblo fronterizo, los hombres de ley, el pistolero...
    البلدة , السكان , مطلقي الرصاص
  • Algún día, hijo, todo esto será un mito... ...el pueblo fronterizo, el representante de la ley, el pistolero.
    يوماً ما قريبا لن يبقى شيئا م كل هذا سوى الأساطير البلدة , السكان , مطلقي الرصاص
  • La casa se volvió tan silenciosa que venía aquí.
    ،كان البيت مُطلق السكون .لذا كنتُ أخرج لهنا
  • La casa estaba tan silenciosa, que venía aquí...
    ،كان البيت مُطلق السكون .لذا كنتُ أخرج لهنا
  • Siguiendo una tendencia que se aprecia en el Brasil y en el resto del mundo desde hace varias décadas, la población rural brasileña está disminuyendo, tanto en números absolutos como en términos de porcentaje de la población total del país.
    وفقا لتيار ظهر في البرازيل وفي بقية أنحاء العالم منذ عدة عقود، يتناقص سكان الريف ككل بأعدادهم المطلقة، وبنسبتهم من سكان البرازيل أيضا.
  • Aunque la incidencia de estas enfermedades todavía es mayor en las mujeres, el porcentaje de tuberculosis es de la mitad. La incidencia total de la tuberculosis en la mujer y el hombre disminuyó: en 1998 hubo 85,7 casos por cada 100.000 habitantes, número que disminuyó a 69,76 por cada 100.000 habitantes en 2002.
    والتنفيذ الناجح للبرامج المذكورة أعلاه قد ساهم في خفض حدوث مرض السل وحالات الوفاة بسببه وفي عام 1998 كانت الإصابة بمرض السل في ليتوانيا قد بلغت ذروتها في العقد الأخير: 7 حالة بين كل 000 100 من السكان (وبالأرقام المطلقة - 3) وفي عام 2001 بلغ عدد الإصابات بمرض السل 71 حالة بين كل 000 100 من السكان؛ وفي عام 2002، انخفض إلى 76 حالة بين كل 000 100 من السكان (وبالأرقام المطلقة - 420 2) وهبط حدوث مرض السل فيما بين الأطفال من 8 حالة بين كل 000 100 طفل (وبالأرقام المطلقة - 168) في عام 1998 إلى 9 حالة بين كل 000 100 طفل (وبالأرقام المطلقة - 129) في عام ووفقا لبيانات سجل السل الليتواني، فإن عدد النساء المصابات بمرض السل يبلغ نصف عدد الرجال (في عام 2001 - 780 1 رجلا و 826 امرأة؛ وفي عام 2003 - الرجال 727 1 والنساء 804)
  • Esos países se determinan sobre la base de los criterios siguientes: tasa de mortalidad de niños menores de 5 años, número total de muertes de niños, cobertura del abastecimiento de agua y el saneamiento en las zonas rurales (incluidos los porcentajes nacionales y las cifras absolutas de personas que carecen de acceso), la educación básica y el ritmo de progreso actuales hacia el cumplimiento de las metas del sector.
    وتحدد هذه البلدان استنادا إلى معايير تتصل بمعدلات وفيات الأطفال دون سن الخامسة، وإجمالي وفيات الأطفال، والتغطية بإمدادات المياه والصرف الصحي في الأرياف (بما في ذلك كل من النسب المئوية الوطنية والأعداد المطلقة للسكان غير المشمولين)، والتعليم الأساسي والمعدلات الحالية للتقدم لتحقيق الأهداف القطاعية.
  • Con arreglo al Acta de Cesión, la Corona era la propietaria absoluta o ultimus haeres de todas las tierras de Fiji, con excepción de las tierras de propiedad de dominio absoluto privadas y de las tierras indígenas, que se definen como tierras dedicadas al uso u ocupación efectivos por los jefes y sus súbditos, conjuntamente con las tierras de que los jefes y sus súbditos pudieran necesitar ocasionalmente para su probable uso y sustento en el futuro.
    وبموجب وثيقة التنازل، كان التاج هو المالك المطلق أو الوريث النهائي لجميع الأراضي في فيجي، ما عدا الأراضي ذات الملكية المطلقة وأراضي السكان الأصليين التي تعرف بأنها أراض يستخدمها أو يشغلها بالفعل الزعماء وأتباعهم، بالإضافة إلى الأراضي التي قد يحتاج إليها الزعماء وأتباعهم من وقت لآخر لاستخدام أو منفعة محتملين في المستقبل.